Skip to main content

考研高频单词讲解-5


本文为该系列第五期,我之前也对常用的变化规律简单介绍了一下,所以大家应该对单词形变有了基本的概念。如果没有我再贴几个链接,方便大家加深理解。

第一个回答:https://www.zhihu.com/question/27044578/answer/35030903

引用几段话:

  1. 元音(区别于元音字母)间的变化可以忽略,不要造成记忆上的负担。比如fact, fect, fic都是fac(做)这个词根的同源异形根。也就是说元音在词根含义中意义不大。

  2. 辅音向[d][t]过渡,而[t],[d]则向[s]过渡。

  3. 词根首字母会同化词缀尾字母。我们下面要说的 success 里就是sub尾字母b受到了词根cess首字母的影响而变成suc。这样的例子在英文单词中数不胜数,

第三点之前的单词出现过,但是我一笔带过了,不知道是否影响阅读。

再补里面一张比较有价值的一张图片:https://i.imgur.com/nbFnLQU.jpg

第二个回答:https://www.zhihu.com/question/21817832/answer/767747947

墙裂建议看完以上两个回答,基础不好的可以加深印象,已经明白了的可以再多补充点知识。

下面进入正文部分,本次只有五个单词,但是信息量相当大,把引用都看了还是比较累的,希望可以有耐心。看不太懂同学们没关系,多次学习,能看多少是多少^_^

41.immigrant

im’en’+ migrate’move’,看一下immigrate的英英释义:

To move into a foreign country to stay permanently.

意思比较简单,就是migrate的词根好像比较难记,好在是单词本身应该已经能够记忆了,所以用单词记忆词根在这里比较合适。

要注意区分的是emigrant的意思也是移民,只不过在这里是指向外移民(e表ex,向外)。举个栗子, an emigrant ship是一艘去往其他国家的移民船,而 an immigrant ship就是向本国来驶的船。这里用汉语无法区分,或者说很不方便,所以要格外地注意其中细微的区别。动词emigrate和immigrate同理。贴一个韦氏字典的解释,还提到了refugee这个单词,有兴趣的同学可以自行查看。

再补充一个小知识,migrate本身就有迁移的意思,在计算机领域也是可以指数据迁移。所以当我们想把位于大陆的数据中心(Date center,简称DC)的数据(如云上贵州)迁移到美国,这个过程就叫Data migration。

42.indeed

Deed可以简单的翻译为"行为"。In + deed都明白,但是估计不知道这个单词为什么表强调。

Deed由do变化而来,这个没什么问题,同时fact的词源也是do,make。所以fact在某种意义上就是deed。In deed = in fact,写成这样就不难理解其意了。

fact为什么是do,这个从字母变化上不好解释,这个链接可以稍作参考。如果词根不好记忆,那么根据我第二期最后写给大家的话,用多个单词去记忆这个词根。举几个例子:

Affect,af + do,去做 => 影响。

Infect,细菌向里做 => 感染。

Confect,共同做 => 糅合(通常指甜点)。

Feat,做出来的东西 => 壮举。

类似的还有很多,用词根树或者我推荐的词源网站都可以找到。而且网站未必写得全,能背多少就看大家的联想能力啦,懂得方法之后背单词会更快,但不得不承认它依然是个体力活^_^

43.invest

In+vest’clothe’,vest至今依然有衣服的含义,invest从字面翻译就是穿上衣服。投资并不是给别人穿上了衣服,而是给自己原有的资产穿上了衣服,比如金钱变成了股票或者土地。

这个单词来源于意大利语,重点已经画出来了。

The meaning “use money to produce profit” is attested from 1610s in connection with the East Indies trade, and it is probably a borrowing of a special use of Italian investire (13c., from the same Latin root) via the notion of giving one’s capital a new form.

这里Capital翻译为资产,不是首都。

44.maintain

Man’hand’+ ten ‘hold’,这里有容易比较犯错的点,首先main不是主要,其次man不是男人,而是手的词根。为什么表示手不好查证,和42.fact一个道理,所以还是通过多个单词记忆该词根比较方便。

Manage

Emancipate,e + man + cap,向外抓 => 解放。Cap讲过了,不记得点超链接或者看之前的文章复习。

Manifest,这个单词用词根相当难记,我尽量讲的明白些。首先Mani = hand,fest 和 infest 的后半部一样,fest的词根意思为able to。这里infest表示使不能,所以就是侵扰。而manifest就是be able to hand,可以用手展示 => 明显的。有点唾手可得的意味在里面。

如果这么记不下来,那就用共产党宣言(The Communist Manifesto)记忆。很明显的东西 => 宣言。

45.mass

通常指大片的不定形的东西,英文是这么说的:

A coherent, typically large body of matter with no definite shape.

一定的(有固定范围的)形状,definite shape,这里fin表示界限,de向下,所以向下有界限就是一定的,有固定范围的。Mass和make同源,本质上是做(fashion)出来的东西。然后可以引申为人群、质量等等。

Mass shooting为枪击案,而不是people shooting。

这里Fin’limit,end’为重要词根,考研经常遇到。这里举几个例子:

Finite,有限的。

Definite,向下有限的 => 确定的,一定的。

Indefinite,不 + 确定的 => 无限期的。Indefinite ban 无限期禁赛。

Confine 共同限制 => 限制在某一片区域。

剩下的同学们自行查阅吧。

关于definite说句题外话,数学中正定矩阵(positive definite matrix)来源于此,因为定矩阵(也可能是negative)是有一定形状的,不是什么矩阵都能行。参考这个问题

关于正定矩阵其实在拉格朗日乘数法(其几何意义非常有趣,希望同学们能看懂)里也能遇到,在求二阶导之后得到了一个矩阵,如果它是定的(正定或负定),那么就可以求极值。关于这个问题知乎有很多相关讨论,大家可以自行搜索。

后记:英文短的单词通常更容易记住,但是其用法比较灵活,有的甚至有多个词性,这种情况需要同学们仔细查阅字典看看有没有自己不认识的意思,最好能全部记住,不过现实情况是能有个印象就不错了∩_∩

Comments

Popular posts from this blog

2011年英语一大小作文

  小作文:推荐信 Dear El, It has been a long time since we had a chat last time. How have you been these days? Recently I watched a movie  Braveheart  on Netflix and thought you might love it as well. So I recommend this epic and historical movie to you. The first reason is the protagonist William Wallace-a Scottish warrior-shows his perfect acting skills and real medieval life to the audiences. Second is that you are a big fan of history, so you will learn many historical backgrounds of conflicts between England and Scotland, which were fierce at that time. Last but not least, the film also advocates the spirit of freedom and the fight against unjust fate. I hope you would enjoy the movie, and I am looking for your reply. Have a nice day! Yours sincerely, Li Ming 大作文:谈环境 There are two youngsters, in this drawing, sitting on a boat who chatter and smoke happily. Surprisingly, lots of fishes are floating on the river due to the garbage chucked by them. Still, the rowing guide une...

考研高频单词讲解-4

本文讲考研高频单词的第四期,目前还不打算讲介词和后缀(稍难),先以常见词根为主,本期会加上 英英翻译 ,难度稍稍加大,希望大家能够适应。 31.  interpret 词根组成(inter + pret),其中inter很简单,是between之意。但是pret词根不好理解,它来自词根 per- 的第五个意思(to sell)!per-的意思相当之多,需要另开贴慢慢说。再根据 wiktionary 的来源,pret来自于拉丁语 pretium (price),也很好理解,字母经过简单的元音、辅音变化就从拉丁语到了英语。 结合两个意思,互相(inter)交换价格(price),所以需要理解,解释(explain,expound)。 在拉丁语中,interpres本身就是掮客,中间商(broker)的意思,这就太明显啦,掮客起到的就是解释,沟通双方的作用,进一步从侧面表明了该单词的意思。 英英释义: 1.explain the meaning of (information, words, or actions). 2.translate orally or into sign language the words of a person speaking a different language. (这里联想记忆一下,通常懂两国语言的中间商更好赚差价 ∩_∩) 然后说一下 broker 这个词,词源不明,但是把他拆分成 broke + er,打破人,因为掮客打破了顾客和上游供货商的关系,一下就记住了吧’◡’ 32.  pattern 最好不要简单翻译为:图案。看一下 英英 : 名词:a repeated decorative design. 动词:decorate with a recurring design. 两个都强调了重复性(recur = re + occur,计算机中称为递归) 而不是单纯的图案,比如这种就属于pattern。 另:不要和pardon搞混了,读音有点类似。 33.  plate 这个单词与flat很近,根据 格林定律 (不是考研数学的格林公式!),有f=p,所以这两单词都有"平"在里面,所以盘子,车牌都是这个单词,显然都是平的。 此外,它还表示板甲,中世纪的骑士穿的就是这种 plate armor (armor:...

2016年英语一大小作文

小作文:通知 I’m a librarian at our university. On behalf of all faculty of our library, I am writing the notice to you provide some necessary information about it. First of all, our opening hours are from 8 a.m to 9 p.m. every day, except from 8 a.m. to 5 p.m. on Friday, so please arrange your time properly. Secondly, there are some rules you need to follow. Heels and slippers are not allowed here due to their distraction caused to other readers. Last but not least, if you intend to borrow several books, please contact the receptionist, and he will process the formalities for you. Our library owns more than 100,000 books, so I am sure you will enjoy your time here. Inquiries are welcomed and feel free to make contact with us if you need any assistance. Li Ming 2018.05.12 大作文:榜样的力量 What a sarcastic scene! On the left picture, a casual father leans back on the chair and dictate his son to study carefully and hard. The boy is clearly not happy with his father’s “dictatorship.” On the right, ho...